a china além da china

tag: literatura

etimologia

“A verdadeira história de Ah Q”: Por que se pronuncia o “Q” em inglês? (parte I)

Como Lǔ Xùn (‘Lou Son’ em cantonense, ou ainda ‘Lu Shin’ ou ‘Lu Sin’ nas várias traduções lusófonas), havia já ironicamente previsto na sua obra “A Verdadeira História de Ah Q” (tradução portuguesa de José Manuel Calafate)*, uma série de investigadores, ávidos de conhecimento, ficaram presos ao nome do protagonista. E aqui estamos nós os ...

October 20, 2020

LITERATURA: "ANTES DO AMANHECER, DEPOIS DO PÔR-DO-DOL"

Crónicas de um lugar e tempo íntimos

Perpassam nestas crónicas diversos locais exteriores e interiores da cidade comum, da rotina, dos modos de vida e também de outros lugares visitados na Ásia que são pretexto para um potencial reflexivo; focada na observação direta do local, procura uma compreensão detalhada (pode-se dizer uma “re-visão”) e esse processo de "re-visão" maximiza as oportunidades de nos vermos no espelho, como parte da narrativa do lugar.

March 19, 2020

cultura

Hong Kong: a poesia como arma

Quando chegamos a um bairro manhoso, as pessoas podem mais facilmente parecer-nos ameaçadoras. Como quando entramos num hospital toda a gente nos parece doente. Ou em comícios de certos partidos políticos em que todos nos parecem imbecis.

November 21, 2019

literatura

Será isto identidade?

O romance, ou novela, de Carlos Morais José, O Arquivo das Confissões. Bernardo Vasques e a Inveja vai sendo alvo de uns quantos e excelentes ensaios, leituras críticas, entrevistas, notícias e acabou recentemente de ser traduzido, e bem, para língua inglesa por David Brookshaw com um delicioso e inteligente prefácio de Glenn Timmermans (Macau, Março de 2019). Haverá então mais alguma coisa a dizer? Sim, talvez uma conversa mais privada.

May 27, 2019