a china além da china
caracteres chineses

Série caracteres: 月 (lua)

March 12, 2018

Série caracteres: 月 (lua)

LUA--1

Ilustração: Rui Rasquinho
Supervisão: 
António Lei (李子龍)

yuè (pinyin) yuht (cantonês, Yale) LUA

月_yue
Outras romanizações a partir do dialecto cantonense: ut (Silabário) e jyut6 (Jyutping)

 

 

A observação do movimento diário do Sol e da Lua, dois enormes discos luminosos metamorfoseando-se no céu, levou o Homem da Antiguidade a reservar um lugar de destaque aos dois “luminares”, como eles eram designados nos textos astrológicos antigos.

Ao contrário do “Sol” (isto é, ), que serve de radical a um número apreciável de caracteres mais complexos, yuè é o radical de apenas pouco mais de uma dezena de caracteres. Entre os quais, segundo os dicionários actuais, péng , que quer dizer “amigo” ou “amiga” e, muito sugestivamente, é composto por dois caracteres 月 associados num único (novo) carácter. entra na formação da muito conhecida palavra péngyou 朋友 (“pang iao”, em cantonês) que é habitualmente utilizada para dizer “amigo”.

Na escrita chinesa primitiva, 月 era o desenho de um crescente lunar e de certo modo continua a sê-lo nos dias de hoje, só que as formas do carácter se tornaram no seu conjunto mais próximas de um rectângulo com os cantos arredondados. O carácter só tem dois significados: “Lua” e “mês”.

A expressão 满月 (滿月), composta pelos caracteres (滿), que quer dizer “cheio”, e , que quer dizer “Lua”, significa como seria esperar Lua Cheia.

Mas 满月 tem outro significado, designando o cumprimento do primeiro mês de vida de um recém-nascido. É uma festa tipicamente chinesa, mais importante ainda (até tempos recentes) do que o primeiro aniversário e em que tradicionalmente se convidavam familiares e amigos para celebrarem a confirmação da entrada para a vida de um novo ser.

 

(Texto editado. Publicado pela primeira vez em Outubro de 2007, no suplemento em língua portuguesa do jornal de língua chinesa de Macau Tai Chung Pou 大眾報)

Textos relacionados:

Aqui pode ficar a saber mais sobre sistemas de romanização/transliteração da língua chinesa.

Sabe o que são radicais?

Fique a conhecer todos os outros caracteres que aprendemos até ao momento.

Estamos no Facebook!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *