a china além da china
caracteres chineses

Série caracteres: 小 (PEQUENO)

February 20, 2017

Série caracteres: 小 (PEQUENO)

pequeno_trabalhado

Ilustração: Rui Rasquinho
Supervisão: António Lei (李子)
%e5%b0%8f-manuscrito
XIǍO (pinyin) síu (cantonês, Yale) PEQUENO

Outras romanizações a partir do dialecto cantonense: siu (Silabário) e siu2 (Jyutping)

 


大 dà (grande) e xiǎo (pequeno) formam, em termos semânticos, um par inseparável. Os dois, às vezes com a ajuda do carácter zhōng (para indicar uma condição ou um tamanho intermédios), usam-se para distinguir objectos ou situações basicamente da mesma natureza mas que se distinguem entre si pela dimensão ou o nível.

() xué, “aprender”, “estudar” ou “estudo”, combina-se com , e para significar escola primária 小学 (小學) xiǎoxué, escola secundária 中学 (中學) zhōngxué e universidade 大学 (大學) dàxué. Note-se que na língua chinesa (como aliás na inglesa) o adjectivo surge antes do substantivo.

A palavra 小心 xiǎoxīn quer dizer “ter cuidado”. xīn quer significa “coração”, mas também “mente”, pelo que “ter cuidado” é ter a mente concentrada (“focada”, como se diz agora…), portanto “pequena”.

O carácter começou por ser composto por três pontos para significar o tamanho pequeno ou grãos de areia, mas passou depois a ser um traço vertical com outros dois laterais de tamanho mais pequeno, como que a dividir algo em porções mais pequenas.

Mas, aproveitando a mnemónica utilizada em 大 dà (grande), imaginamos que o carácter é a representação de uma figura humana com os braços junto ao corpo, para sugerir pequenez.

 

(Texto editado. Publicado pela primeira vez em Setembro de 2007, no suplemento em língua portuguesa do jornal de Macau em língua chinesa Tai Chung Pou)

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *