a china além da china

língua

etimologia

“A verdadeira história de Ah Q”: Por que se pronuncia o “Q” em inglês? (parte I)

Como Lǔ Xùn (‘Lou Son’ em cantonense, ou ainda ‘Lu Shin’ ou ‘Lu Sin’ nas várias traduções lusófonas), havia já ironicamente previsto na sua obra “A Verdadeira História de Ah Q” (tradução portuguesa de José Manuel Calafate)*, uma série de investigadores, ávidos de conhecimento, ficaram presos ao nome do protagonista. E aqui estamos nós os ...

October 20, 2020

etimologia

O termo ‘liberdade’ no mundo confucionista

Não é surpreendente um termo sofrer mudanças de significado quando é adaptado a outra língua. Este fenómeno, que é também visível entre os idiomas europeus, tem ainda mais destaque quando se trata do empréstimo de uma palavra a uma língua culturalmente tão distante como é o caso de uma língua ocidental a uma língua sínica.

August 6, 2020

língua

O “ella” nos caracteres de origem chinesa

A “problemática” dos pronomes pessoais de género nas línguas europeias tem gerado muitas discussões entre a comunidade LGBT, especialmente aqueles que provêm dos países anglófonos. Por sua vez, os chineses também criaram um pronome de género neutro, o “TA”. Sim, vi este “carácter” composto pela letra maiúscula T e pela letra maiúscula A, na China, durante a minha estadia de cinco meses no ano passado no país.

July 2, 2020